サーバに接続することなく携帯だけで5万語の語彙を翻訳できるらしい。変換に要する時間も1秒程度だそうで、リアルタイムと言っても差し支えないレベル。
こういうのは大歓迎します(笑
こういうのは大歓迎します(笑
NECは11月30日、携帯電話上で快適に動作する日英自動翻訳ソフトを発表した。リソースの少ない組み込み機器向けに設計されたコンパクトなソフトウェアで、旅行会話など約5万語の語彙(ごい)を収録。数秒の処理速度で、日本語の音声から英語のテキストへ翻訳を行う。
このソフトは、NTTドコモのNEC製端末「SIMPURE N1」をベースにした試作端末上で動作する。日本語の自動認識と英語への機械翻訳をローカルで処理するため、外部サーバとの通信が不要。そのため、移動中やへき地など携帯電話が圏外になる場所や環境でも利用できるのが特徴だ。